Passion Céline Dion

Voices That Care
Durée: 5:00
Langue(s): anglais
Crédits: Cetera, Peter / Foster, David / Thompson, Linda
Sommaire:
Message d'espoir et de courage aux soldats.
Notes:
Cette chanson fut enregistrée par de nombreux artists pour supporter les troupes alliées durant la première guerre du Golfe. La création de cette chanson et des témoignages de personalités ont été enregistrées pour un spécial télé d'une heure et une vidéo vendue. La cassette vidéo est certifié Platine aux États-Unis (100 000 copies).
Disponible sur:
Voices That Care (Artistes variés) (D)

Les voix qui supportent

Lonely fear lights up the sky
Can't help but wonder why
You're so far away

Les peurs solitaires éclairent le ciel
Je ne peux m'empêcher de me demander
Tu est si loin

There you had to take a stand
In someone else's land
Life can be so strange

Là-bas tu dois monter la garde
Dans le pays d'un autre
La vie peut être si étrange

I wish we never had to choose,
To either win or lose,
That we could find a way...
(We could find a way)
But I won't turn my back again,
(Turn my back again)
Your honor I'll defend
So hurry home and till then...

J'aimerais que nous n'ayons pas eu à choisir
De gagner ou de perdre
Que nous puissions trouver un moyen
(Nous puissions trouver un moyen)
Mais je ne tournerai pas le dos encore une fois
(Tourner le dos encore une fois)
Ton honneur je défendrai
Alors dépêche-toi de rentrer et en attendant

Stand tall, stand proud
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight,
Feel in your heart how our love burns bright

Tiens-toi debout, restes fier
Des voix qui supportent crient bien fort
Et quand tu fermes tes yeux ce soir,
Sens dans ton coeur combien notre amour brûle fort

I'm not here to justify the cause
Or to count all the loss...
That's all been done before.

Je ne suis pas ici pour justifier la cause
Ou pour compter toutes les pertes...
Tout ceci a déjà été fait avant.

I just can't let you feel alone
When there's so much love at home
We're sending out to you

Je ne peux simplement pas te laisser te sentir seul
Quand il y a tellement d'amour à la maison
Que nous t'envoyons

All the courage that you've known
The bravery you've shown
Clearly lights the way

Tout le courage que tu as connu
La bravoure que tu as démontré
Éclaire bien le chemin

We pray! To make the future bright
To make the wrong things right
Right or wrong, we're all praying you remain strong
That's why we're all here and singing along

Nous prions! Pour éclaircir ton futur
Pour changer le mal en bien
Bien ou mal, nous prions tous pour que tu restes fort
C'est pourquoi nous sommes tous ici et chantons en coeur

Stand tall, stand proud
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight,
Know in your heart how our love burns bright

Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight,
Feel in your heart how our love burns bright

Des voix qui supportent crient bien fort
Et quand tu fermes tes yeux ce soir,
Sens dans ton coeur combien notre amour brûle fort

You are the voice
You are the light

Tu es la voix
Tu es la lumière

Stand tall, stand proud
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight,
Feel in your heart how our love burns bright

Tiens-toi debout, restes fier
Des voix qui supportent crient bien fort
Et quand tu fermes tes yeux ce soir,
Sens dans ton coeur combien notre amour brûle fort

Stand tall, stand proud
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight,
Feel in your heart how our love burns bright

Tiens-toi debout, restes fier
Des voix qui supportent crient bien fort
Et quand tu fermes tes yeux ce soir,
Sens dans ton coeur combien notre amour brûle fort

You are the voice
And the guiding light
Feel in your heart how our love burns bright

Tu es la voix
Et la lumière qui guide
Sens dans ton coeur combien notre amour brûle fort


Créé et maintenu par:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hébergé chez 1 and 1