Passion Céline Dion

Stayin’ Alive / You Should Be Dancing
Durée: 3:24
Langue(s): anglais
Crédits: Gibb, Barry / Gibb, Maurice / Gibb, Robin
Sommaire:
Pour répondre à la pression de la ville, on devrait danser.
Notes:
Ces classiques des Bee Gees ont été intégrées dans un petit pot-pourri dans la tournée Let's Talk About Love et n'est disponible que sur la vidéo de Au coeur du stage. Céline ne chante que la chanson Stayin' Alive, le reste est chanté par les choristes pendant que Céline danse.
Disponible sur:
Au Coeur du stade (Céline Dion) (C)

Rester en vie

Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man — no time to talk.
Music loud and women warm, I've been kicked around
Since I was born.
And now it's all right. And it's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.

Eh bien, tu peux le dire par ma façon de marcher
Je suis un homme à femmes - pas le temps de parler
Musique forte et femmes chaudes, j'ai été bousculé
Depuis que je suis né
Et maintenant c'est correct. Et c'est OK
Et tu peux regarder de l'autre côté.
Tu peux essayer de comprendre
L'effet du New York Times sur un homme

Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin'
Stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

Que tu sois un frère ou que tu sois une mère
Tu restes en vie, restes en vie
Sens la cité se briser et tout le monde vibrer
Rester en vie, rester en vie
Ah, ha, ha, ha, rester en vie, rester en vie.
Ah, ha, ha, ha, rester en vie.

Well now, you can tell I get low and I get high,
And if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes;
I'm a dancin' man and I just can't lose.
You know it's all right. And it's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.<"P>

Eh bien, tu peux le dire par ma façon de marcher
Je suis un homme à femmes - pas le temps de parler
Musique forte et femmes chaudes, j'ai été bousculé
Depuis que je suis né
Et maintenant c'est correct. Et c'est OK
Et tu peux regarder de l'autre côté.
Tu peux essayer de comprendre
L'effet du New York Times sur un homme

Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin'
Stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive

Que tu sois un frère ou que tu sois une mère
Tu restes en vie, restes en vie
Sens la cité se briser et tout le monde vibrer
Rester en vie, rester en vie
Ah, ha, ha, ha, rester en vie, rester en vie.
Ah, ha, ha, ha, rester en vie.


Créé et maintenu par:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hébergé chez 1 and 1