|
Ne sont-ils pas tous nos enfants
Don't look away
An innocent face
Cries and searches for some comfort
Ne regarde pas ailleurs
Un visage innocent
Pleure et cherche du récomfort
Love will provide
What fate has denied
All they ask is simply someone
L'amour fournira
Ce que le destin a refusé
Tout ce qu'ils demandcent c'est simplement quelqu'un
With arms that reach
With arms that reach
And words that teach
And words that teach
We'll be their strength
Yeah yeah
In times of need
Avec des bras qui rejoignent
Avec des bras qui rejoignent
Avec des mots qui enseignent
Avec des mots qui enseignent
Nous serons leur force
Oui Oui
Dans les périodes de besoin
Every boy and girl
Should dance on dreams
Around this world
Aren't they all our children after all
Chaque garçon et fille
Devrait danser sur des rêves
Tour autour du monde
Ne sont-ils pas tous nos enfants après tout
Who will dry their tears
And lift them up
If they should fall
Aren't they all our children after all
Qui assèchera leurs larmes
Et les soulèvera
S'ils devaient tomber
Ne sont-ils pas tous nos enfants après tout
Who will be there
To show them loving care
They are this world's living treasure
The heart of a child
Is born to wear a smile
And feel joyful without measure
Qui sera là
Pour leur montrer des soins aimants
Ils sont le trésors vivants de ce monde
Le coeur d'un enfant
Est né pour porté un sourire
Et être joyeux sans mesure
With arms that reach
With arms that reach
And words that teach
And words that teach
We'll be their strength
We'll be their strength
In times of need
In times of need
Avec des bras qui rejoignent
Avec des bras qui rejoignent
Avec des mots qui enseignent
Avec des mots qui enseignent
Nous serons leur force
Nous serons leur force
Dans les périodes de besoin
Dans les périodes de besoin
We'll hold their hearts
In loving hands
Help them believe
In love again
Nous tiendrons leur coeur
Dans des mains aimantes
Les aidant à croire
En l'amour à nouveau
Every boy and girl
Should dance on dreams
Around this world
Aren't they all our children after all
Aren't they all our children after all
Chaque garçon et fille
Devrait danser sur des rêves
Autour de ce monde
Ne sont-ils pas tous nos enfants après tout
Ne sont-ils pas tous nos enfants après tout
And as they grow
They will always know
That love will ease their troubled road
Their troubled road
Et comme ils grandissent
Ils sauront toujours
Que l'amour facilitera leur route troublée
Leur route troublée
And you and I
Are their wings
To help them fly
Et toi et moi
Sommes leurs ailes
Pour les aider à voler
Every boy and girl
Should dance on dreams
Around this world
Aren't they all our children after all
Chaque garçon et fille
Devrait danser sur des rêves
Autour de ce monde
Ne sont-ils pas tous nos enfants après tout
Every boy and girl
Should dance on their dreams
Around this world
Aren't they all our children after all
Aren't they all our children after all
Aren't they all our children after all
Oh
Chaque garçon et fille
Devrait danser sur leurs rêves
Autour de ce monde
Ne sont-ils pas tous nos enfants après tout
Ne sont-ils pas tous nos enfants après tout
Ne sont-ils pas tous nos enfants après tout
Oh
Aren't they all our children after all
Ne sont-ils pas tous nos enfants après tout
|